تبلیغات

کد دعای فرج برای وبلاگ

کیمیای عشق - دعای شب عرفه امام حسین(ع)(قسمت 2)

دعای شب عرفه امام حسین(ع)(قسمت 2)

دوشنبه 4 آبان 1388 10:31 ق.ظ

نویسنده : هادی صدفی
ارسال شده در: آرشیو غنی کیمیای عشق ،
شب عرفه2

أَسْأَلُكَ بِمَعَاقِدِ الْعِزِّ مِنْ عَرْشِكَ وَ مُنْتَهَى الرَّحْمَةِ مِنْ كِتَابِكَ‏
 از تو درخواست مى‏كنم به مقامات با مجد و عزت عرش خود و منتهاى لطف و رحمتت از آیات كتاب مرقوم تو كه قرآن عزیز است
وَ بِاسْمِكَ الْأَعْظَمِ وَ جَدِّكَ الْأَعْلَى وَ كَلِمَاتِكَ التَّامَّاتِ الْعُلَى‏
 و به حرمت اسم اعظم تو و مقام عزت بلند مرتبه تو و كلمات كامل عالیرتبه‏ات

اللَّهُمَّ رَبَّ الرِّیَاحِ وَ مَا ذَرَتْ وَ السَّمَاءِ وَ مَا أَظَلَّتْ وَ الْأَرْضِ وَ مَا أَقَلَّتْ‏
 اى خدا اى آفریننده بادها و هر چه به وزش بادها در جهان پراكنده شود و اى آفریننده آسمان و هر چه بر او سایه افكند و زمین و هر چه بر دورش گیرد

وَ الشَّیَاطِینِ وَ مَا أَضَلَّتْ وَ الْبِحَارِ وَ مَا جَرَتْ وَ بِحَقِّ كُلِّ حَقٍّ هُوَ عَلَیْكَ حَقٌ‏
 و دیوان و آنچه گمراه كنند و دریاها و آنچه (در آن) روان باشد و به حق هر حق و حقیقتى

وَ بِحَقِّ الْمَلاَئِكَةِ الْمُقَرَّبِینَ وَ الرَّوْحَانِیِّینَ وَ الْكَرُوبِیِّینَ وَ الْمُسَبِّحِینَ لَكَ بِاللَّیْلِ وَ النَّهَارِ لاَ یَفْتُرُونَ‏
 و به حق ملائكه مقرب و روحانیین و فرشتگان كروبى بلند مقام كه بدون خستگى شب و روز به ذكر و تسبیح حضرتت مشغولند

وَ بِحَقِّ إِبْرَاهِیمَ خَلِیلِكَ وَ بِحَقِّ كُلِّ وَلِیٍّ یُنَادِیكَ بَیْنَ الصَّفَا وَ الْمَرْوَةِ وَ تَسْتَجِیبُ لَهُ دُعَاءَهُ یَا مُجِیبُ‏
 و به حق ابراهیم خلیل تو و به حق هر ولى و بنده خاص كه بین صفا و مروه تو را ندا كرده و دعایش اجابت فرمودى اى اجابت كننده دعاى خلق

أَسْأَلُكَ بِحَقِّ هَذِهِ الْأَسْمَاءِ وَ بِهَذِهِ الدَّعَوَاتِ أَنْ تَغْفِرَ لَنَا مَا قَدَّمْنَا وَ مَا أَخَّرْنَا
 به حق این دعا و اسماء مذكوره از تو درخواست مى‏كنم كه از گناه گذشته و آینده

وَ مَا أَسْرَرْنَا وَ مَا أَعْلَنَّا وَ مَا أَبْدَیْنَا وَ مَا أَخْفَیْنَا وَ مَا أَنْتَ أَعْلَمُ بِهِ مِنَّا
 كه پنهان یا آشكار ظاهر و باطن بجاى آوردیم و آنچه كردیم كه تو بدان داناتر از مایى از همه به لطف و كرمت درگذر

إِنَّكَ عَلَى كُلِّ شَیْ‏ءٍ قَدِیرٌ بِرَحْمَتِكَ یَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِینَ‏
 كه تو قادر بر هر چیزى به حق رحمتت اى مهربانترین مهربانان عالم

یَا حَافِظَ كُلِّ غَرِیبٍ یَا مُونِسَ كُلِّ وَحِیدٍ یَا قُوَّةَ كُلِّ ضَعِیفٍ‏
 اى نگهدار هر غریب دور از وطن اى مونس هر بى‏كس و تنها اى توانایى هر ناتوان

یَا نَاصِرَ كُلِّ مَظْلُومٍ یَا رَازِقَ كُلِّ مَحْرُومٍ یَا مُونِسَ كُلِّ مُسْتَوْحِشٍ‏
 اى یارى ده هر مظلوم اى روزى بخش هرمرحوم اى انیس دلهاى هراسان

یَا صَاحِبَ كُلِّ مُسَافِرٍ یَا عِمَادَ كُلِّ حَاضِرٍ یَا غَافِرَ كُلِّ ذَنْبٍ وَ خَطِیئَةٍ
 اى رفیق هر مسافر اى نگهبان هر حاضر اى بخشنده هر خطا و گناهان

یَا غِیَاثَ الْمُسْتَغِیثِینَ یَا صَرِیخَ الْمُسْتَصْرِخِینَ یَا كَاشِفَ كَرْبِ الْمَكْرُوبِینَ یَا فَارِجَ هَمِّ الْمَهْمُومِینَ‏
 اى فریادرس فریادخواهان اى دادرس آه و ناله كنندگان اى برطرف كننده اندوه غمدیدگان اى نشاط بخش دلهاى غمناكان

یَا بَدِیعَ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرَضِینَ یَا مُنْتَهَى غَایَةِ الطَّالِبِینَ یَا مُجِیبَ دَعْوَةِ الْمُضْطَرِّینَ‏
 اى آفریننده زمینها و آسمانهاى گردان اى آخرین مقصد مشتاقان اى اجابت كننده دعاى پریشان حالان

یَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِینَ یَا رَبَّ الْعَالَمِینَ یَا دَیَّانَ یَوْمِ الدِّینِ‏
 اى مهربانترین مهربانان عالم اى پروردگار عالمیان اى حاكم روز جزا

یَا أَجْوَدَ الْأَجْوَدِینَ یَا أَكْرَمَ الْأَكْرَمِینَ یَا أَسْمَعَ السَّامِعِینَ یَا أَبْصَرَ النَّاظِرِینَ یَا أَقْدَرَ الْقَادِرِینَ‏
 اى بخشنده‏ترین بخشندگان اى باكرمترین كریمان اى شنواترین شنوایان اى بیناترین بینایان اى تواناترین توانایان

اغْفِرْ لِیَ الذُّنُوبَ الَّتِی تُغَیِّرُ النِّعَمَ وَ اغْفِرْ لِیَ الذُّنُوبَ الَّتِی تُورِثُ النَّدَمَ‏
  (تو به لطف و كرم) از من ببخش آن گناهانم را كه نعمت را دگرگون مى‏سازد از من ببخش آن گناهانى كه موجب پشیمانى و حسرت شود

وَ اغْفِرْ لِیَ الذُّنُوبَ الَّتِی تُورِثُ السَّقَمَ وَ اغْفِرْ لِیَ الذُّنُوبَ الَّتِی تَهْتِكُ الْعِصَمَ‏
 از من ببخش آن گناهانى كه موجب درد و امراض شود از من ببخش آن گناهانى كه پرده عصمت را مى‏درد

وَ اغْفِرْ لِیَ الذُّنُوبَ الَّتِی تَرُدُّ الدُّعَاءَ وَ اغْفِرْ لِیَ الذُّنُوبَ الَّتِی تَحْبِسُ قَطْرَ السَّمَاءِ
 از من ببخش آن گناهانى از من ببخش كه دعا را مردود مى‏گرداند از من ببخش آن گناهانى كه باران آسمان را منع مى‏كند

وَ اغْفِرْ لِیَ الذُّنُوبَ الَّتِی تُعَجِّلُ الْفَنَاءَ وَ اغْفِرْ لِیَ الذُّنُوبَ الَّتِی تَجْلِبُ الشَّقَاءَ
 از من ببخش آن گناهانى كه مرگ و فناء را تعجیل و عمر را كوتاه مى‏سازد از من ببخش آن گناهانى كه جلب شقاوت و محرومى مى‏كند

وَ اغْفِرْ لِیَ الذُّنُوبَ الَّتِی تُظْلِمُ الْهَوَاءَ وَ اغْفِرْ لِیَ الذُّنُوبَ الَّتِی تَكْشِفُ الْغِطَاءَ
 از من ببخش آن گناهانى كه هوا را تیره و تار مى‏كند از من ببخش آن گناهانى كه پرده از كارم برمى‏دارد

وَ اغْفِرْ لِیَ الذُّنُوبَ الَّتِی لاَ یَغْفِرُهَا غَیْرُكَ یَا اللَّهُ‏
 از من ببخش گناهان را كه جز تو كسى نبخشد آنها را اى خدا

وَ احْمِلْ عَنِّی كُلَّ تَبِعَةٍ لِأَحَدٍ مِنْ خَلْقِكَ وَ اجْعَلْ لِی مِنْ أَمْرِی فَرَجاً وَ مَخْرَجاً وَ یُسْراً
 و بار هر حقوقى از خلق به دوش من است از دوشم بردار و آسانى و فرج و گشایشى در كارم عطا فرما

وَ أَنْزِلْ یَقِینَكَ فِی صَدْرِی وَ رَجَاءَكَ فِی قَلْبِی حَتَّى لاَ أَرْجُوَ غَیْرَكَ‏
 و مقام یقینت را به قلبم نازل و رجاء و امیدوارى بر دلم فرود آور تا بجز تو به هیچكس امیدوار نباشم

اللَّهُمَّ احْفَظْنِی وَ عَافِنِی فِی مَقَامِی وَ اصْحَبْنِی فِی لَیْلِی وَ نَهَارِی‏
 اى خدا در این منزلگاهم از شرور عالم مرا محافظت فرما و عافیت بخش و شب و روز با من یار و همراه باش

وَ مِنْ بَیْنِ یَدَیَّ وَ مِنْ خَلْفِی وَ عَنْ یَمِینِی وَ عَنْ شِمَالِی وَ مِنْ فَوْقِی وَ مِنْ تَحْتِی‏
 كه از پیش روى و پشت سر و از راست و چپ بالاى سر و پایین پایم شرى به من نرسد

وَ یَسِّرْ لِیَ السَّبِیلَ وَ أَحْسِنْ لِیَ التَّیْسِیرَ وَ لاَ تَخْذُلْنِی فِی الْعَسِیرِ
 و راه آخرت و طریق سعادت را بر من آسان گردان و آسان گرفتن (امور این عالم را) بر من سهل ساز و در مشكلات عالم مرا به ذلت و خوارى مگذار

وَ اهْدِنِی یَا خَیْرَ دَلِیلٍ وَ لاَ تَكِلْنِی إِلَى نَفْسِی فِی الْأُمُورِ وَ لَقِّنِی كُلَّ سُرُورٍ
 و مرا رهبرى فرما اى بهترین دلیل و رهبر خلق و مرا در كارها به خود وامگذار و هر چه مایه نشاط و سرور است به
قلبم الهام فرما

وَ اقْلِبْنِی إِلَى أَهْلِی بِالْفَلاَحِ وَ النَّجَاحِ مَحْبُوراً فِی الْعَاجِلِ وَ الْآجِلِ إِنَّكَ عَلَى كُلِّ شَیْ‏ءٍ قَدِیرٌ
 و مرا به اهلم در دنیا و عقبى با فیروزى و رستگارى و حال و جد و نشاط بازگردان زیرا تو بر هر چیز توانائى

وَ ارْزُقْنِی مِنْ فَضْلِكَ وَ أَوْسِعْ عَلَیَّ مِنْ طَیِّبَاتِ رِزْقِكَ‏
 و از فضلت مرا روزى بخش و از پاكیزه‏ترین روزیهایت به من وسعت ده

وَ اسْتَعْمِلْنِی فِی طَاعَتِكَ وَ أَجِرْنِی مِنْ عَذَابِكَ وَ نَارِكَ وَ اقْلِبْنِی إِذَا تَوَفَّیْتَنِی إِلَى جَنَّتِكَ بِرَحْمَتِكَ‏
 و مرا به كار طاعتت برگمار و از آتش قهر و عذابت پناه ده و هنگام رحلت به باغ بهشت از لطف و رحمتت منزل ده

اللَّهُمَّ إِنِّی أَعُوذُ بِكَ مِنْ زَوَالِ نِعْمَتِكَ وَ مِنْ تَحْوِیلِ عَافِیَتِكَ وَ مِنْ حُلُولِ نَقِمَتِكَ‏
 اى خدا من به تو پناه مى‏برم از زوال نعمت و عافیت و نزول قهر و عذابت

وَ مِنْ نُزُولِ عَذَابِكَ وَ أَعُوذُ بِكَ مِنْ جَهْدِ الْبَلاَءِ وَ دَرَكِ الشَّقَاءِ وَ مِنْ سُوءِ الْقَضَاءِ وَ شَمَاتَةِ الْأَعْدَاءِ
 و باز به تو پناه مى‏برم از سختى بلاء و خذلان و درك شقاوت و حرمان و از قضاى بد و شماتت دشمن

وَ مِنْ شَرِّ مَا یَنْزِلُ مِنَ السَّمَاءِ وَ مِنْ شَرِّ مَا فِی الْكِتَابِ الْمُنْزَلِ‏
 و شرورى كه از آسمان فرود آید و شرى كه به وعید و تهدید فاسقان در كتاب آسمانى منزل فرمودى

اللَّهُمَّ لاَ تَجْعَلْنِی مِنَ الْأَشْرَارِ وَ لاَ مِنْ أَصْحَابِ النَّارِ وَ لاَ تَحْرِمْنِی صُحْبَةَ الْأَخْیَارِ
 اى خدا مرا از فرقه اشرار قرار مده و از اهل آتش دوزخ مگردان و از صحبت و همنشینى اخیار محرومم مساز

وَ أَحْیِنِی حَیَاةً طَیِّبَةً وَ تَوَفَّنِی وَفَاةً طَیِّبَةً تُلْحِقُنِی بِالْأَبْرَارِ
 و به زندگانى خوش زنده ابد گردان‏و هنگام وفاتم را روز خوش ساز و به زمره نیكان و بندگان نكوكارت ملحق فرما

وَ ارْزُقْنِی مُرَافَقَةَ الْأَنْبِیَاءِ فِی مَقْعَدِ صِدْقٍ عِنْدَ مَلِیكٍ مُقْتَدِرٍ
 در آن منزلگاه صدق و حقیقت نزد خداوند عزت و سلطنت روزى گردان

اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ عَلَى حُسْنِ بَلاَئِكَ وَ صُنْعِكَ وَ لَكَ الْحَمْدُ عَلَى الْإِسْلاَمِ وَ اتِّبَاعِ السُّنَّةِ
 اى خدا تو را حمد مى‏كنم بر حسن امتحان و مراتب احسانت و تو را حمد مى‏كنم بر نعمت اسلام و ایمان و پیروى طریق پیغمبرت

یَا رَبِّ كَمَا هَدَیْتَهُمْ لِدِینِكَ وَ عَلَّمْتَهُمْ كِتَابَكَ فَاهْدِنَا وَ عَلِّمْنَا
 اى خدا چنانكه پیمبران خود را به دین خود هدایت فرمودى و كتاب آسمانى خود را به آنان بیاموختى ما را هم هدایت كن و تعلیم فرما

وَ لَكَ الْحَمْدُ عَلَى حُسْنِ بَلاَئِكَ وَ صُنْعِكَ عِنْدِی خَاصَّةً كَمَا خَلَقْتَنِی فَأَحْسَنْتَ خَلْقِی‏
 و تو را حمد مى‏كنم بر حسن امتحان و خصوص لطف و احسانت بر من تو مرا به خلقت نیكو آفریدى

وَ عَلَّمْتَنِی فَأَحْسَنْتَ تَعْلِیمِی وَ هَدَیْتَنِی فَأَحْسَنْتَ هِدَایَتِی‏
 و به من نیكو تعلیم دادى و نیكو هدایتم فرمودى

فَلَكَ الْحَمْدُ عَلَى إِنْعَامِكَ عَلَیَّ قَدِیماً وَ حَدِیثاً فَكَمْ مِنْ كَرْبٍ یَا سَیِّدِی قَدْ فَرَّجْتَهُ‏
 پس تو را حمد و ستایش مى‏كنم بر انعام همیشگى قدیم و جدیدت بر من چه بسیار حزن و اندوه‏ها اى سید من از من برطرف ساختى

وَ كَمْ مِنْ غَمٍّ یَا سَیِّدِی قَدْ نَفَّسْتَهُ وَ كَمْ مِنْ هَمٍّ یَا سَیِّدِی قَدْ كَشَفْتَهُ‏
 و چه بسیار غصه‏ها كه بدل به نشاط فرمودى چه بسیار هم و غمها كه زایل ساختى

وَ كَمْ مِنْ بَلاَءٍ یَا سَیِّدِی قَدْ صَرَفْتَهُ وَ كَمْ مِنْ عَیْبٍ یَا سَیِّدِی قَدْ سَتَرْتَهُ‏
 و بلا و مصیبتها كه اى سید من به لطفت از من بگردانیدى و چه بسیار عیب و زشتیهایم را كه از كرم بپوشانیدى

فَلَكَ الْحَمْدُ عَلَى كُلِّ حَالٍ فِی كُلِّ مَثْوًى وَ زَمَانٍ وَ مُنْقَلَبٍ وَ مُقَامٍ (مَقَامٍ) وَ عَلَى هَذِهِ الْحَالِ وَ كُلِّ حَالٍ‏
 پس حمد و سپاس در هر حال تو را سزد در هر مكان و هر زمان و هر سفر و حضر و بر این حال كه هستم و تمام احوال دیگر

اللَّهُمَّ اجْعَلْنِی مِنْ أَفْضَلِ عِبَادِكَ نَصِیباً فِی هَذَا الْیَوْمِ مِنْ خَیْرٍ تَقْسِمُهُ أَوْ ضُرٍّ تَكْشِفُهُ‏
 اى خدا امروز از هر خیر و نعمت كه قسمت مى‏فرمایى و هر رنج و المى كه برطرف مى‏سازى

أَوْ سُوءٍ تَصْرِفُهُ أَوْ بَلاَءٍ تَدْفَعُهُ أَوْ خَیْرٍ تَسُوقُهُ أَوْ رَحْمَةٍ تَنْشُرُهَا أَوْ عَافِیَةٍ تُلْبِسُهَا
 و هر زشتى و بدى كه از خلق دور مى‏گردانى و هر بلا كه دفع مى‏كنى و هر خیر و رحمت كه مى‏فرستى و منبسط مى‏فرمایى هر لباس عافیت كه بر اندام بندگان مى‏پوشانى از تمام این نعمتها نصیب مرا نصیب بهترین
بندگانت عطا فرما

فَإِنَّكَ عَلَى كُلِّ شَیْ‏ءٍ قَدِیرٌ وَ بِیَدِكَ خَزَائِنُ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ‏
 كه تو بر هر چیز توانایى و گنجهاى آسمان و زمین همه بدست توست

وَ أَنْتَ الْوَاحِدُ الْكَرِیمُ الْمُعْطِی الَّذِی لاَ یُرَدُّ سَائِلُهُ وَ لاَ یُخَیَّبُ آمِلُهُ‏
 و تو خداى یگانه با كرم‏و بخششى كه هیچ سائلى از درگاهت محروم باز نخواهد گشت و هیچ امیدوارى ناامید نخواهد شد

وَ لاَ یَنْقُصُ نَائِلُهُ وَ لاَ یَنْفَدُ مَا عِنْدَهُ بَلْ یَزْدَادُ كَثْرَةً وَ طِیباً وَ عَطَاءً وَ جُوداً
 و هر كه هر چه بخواهد بدون نقصان خواهد یافت و ملك بى‏پایان تو ببخشش تمام نگردد بلكه چون ملك تو نامنتهاى
و فوق نامنتهاى است از بخششهاى عطا وجود و كرمت بیشتر و افزونتر شود

وَ ارْزُقْنِی مِنْ خَزَائِنِكَ الَّتِی لاَ تَفْنَى وَ مِنْ رَحْمَتِكَ الْوَاسِعَةِ إِنَّ عَطَاءَكَ لَمْ یَكُنْ مَحْظُوراً
 و مرا از گنجهاى بى‏انتهایت و از رحمت واسعه بى‏پایانت روزى بخش كه عطاى تو از هیچكس ممنوع نیست

وَ أَنْتَ عَلَى كُلِّ شَیْ‏ءٍ قَدِیرٌ بِرَحْمَتِكَ یَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِینَ‏
 و تو بر هر چیز قادر و توانایى به حق رحمت وسیعت اى مهربانترین مهربانان عالم.




دیدگاه ها : نظرات
آخرین ویرایش: سه شنبه 19 آبان 1388 02:19 ق.ظ